Top Guidelines Of como saber si me quiere como amiga

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence won't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content material. Terminate Submit Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes with this 1 o my other shoe  

Encouraging an incredible number of people today and large companies connect additional successfully and exactly in all languages.

Accessibility numerous correct translations composed by our staff of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de website matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any opinions in the illustrations usually do not characterize the viewpoint of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To include entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Group or login In case you are by now a member. It is easy and only will take some seconds: Or sign on in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting image quizzes

/concept /verifyErrors The word in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence has offensive information. Terminate Submit Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I am unable to find an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they have been crossing the border  

Report this wiki page